Change currency to dolar Change currency to euro Change currency to yen english version versión en español
flamenco
Castañuelas

サイト内検索

プロフェッショナル商品
バイレ・シューズ
練習用スカート オリジナルスカートをデザインしよう
フラメンコ衣装
練習・舞台に
フラメンコドレス
フラメンコバイレ用トップス オリジナルのフラメンコトップス
マントン(ショール)
マントンシージョ
アバニコ(扇子)
フラメンコ・花飾り
フラメンコ用ピアス
ペイネータ

コルドベス(帽子  手工芸)

カスタネット
最高の音

カホン
ラ・ペルー、カホン製造のエキスパート
ギター弦



透かし模様、布・木製手描きアバニコ
内容: 1 アバニコ

透かし模様、布・木製、手描きによる花模様のアバニコ
サイズ:43 x 23 cm
材質:漆塗り
骨部分の色:茶
布(パリス)部分の色:黄土色

手作りのためアバニコの色や描かれている模様は、写真のイメージと異なることがあります。

アバニコについての専門用語を覚えよう
パイス:扇部分の縁
バリージャ:アバニコの補強と布を張る目的の骨
カベセラ:アバニコの両端。最も太い骨を持つ部分
カラド:装飾用のすかし穴


価格: US$ 9.73

この商品を買った人はこんな商品も買っています:
"Abanico de madera y tela pintado por las dos caras" Abanicos (1 アバニコ)
"Abanico de madera y tela con calados" Abanicos (1 アバニコ)
"Abanico de madera pintado a mano" Abanicos (1 アバニコ)
"Abanico de madera de ébano" Abanicos (1 アバニコ)
"Abanico de madera pintado a mano con motivos florales" Abanicos (1 アバニコ)
"Abanico de madera pintado a mano por ambas caras con motivos florales" Abanicos (1 アバニコ)
"Pericón liso, fabricado en madera y tela. Color: Granate" Abanico para baile flamenco ()
商品の詳細:





カスタマーレビュー
レビュー数: 1 - 評価:
あなたのレビューを掲載するにはここをクリック 世界中のファンとこの商品に関する意見をシェアしよう。

EXQUISITE
This fan has it's own personality. It speaks for itself. It spreads out wide and says "LOOK AT ME, aren't I georgous!?" It's big, but delicate. I am so happy to have ordered from Esflamenco. I ordered quite a bit of different styles and I am very satisfied. They deliver quickly. Thanks for making such beautiful and delicate fans. All women should at least own one georgous fan. The art work on these fans is beautiful. I will be the envy of all women. It beats fanning with those korean cheap looking ones, I never did own one of those.

Margarita United States, New York

最新情報、ニュースレター配信サービス
今すぐご登録ください。フラメンコに関する最新情報(ニュース、新製品、おすすめ商品など)をe-mailで随時お受け取いただけます。
 
ホーム | コンタクト | 当サイトについて | セキュリティ | データ保護  |  es flamenco           © 2003-2007 Spain Ten Points S.L. (Madrid, España)