|
|
|
Partituras "Algo que decir" Vol. 2 (楽譜本「アルゴ・ケ・デシール」Vol. 2) |
| |
 |
|
内容: 本 1冊
リリース年: 2006
|
 | |
テキスト:A4
208ページ
英語・スペイン語 楽譜は五線譜とタブ譜、両手のポジションの解説含
ホセ・ヒメネス「エル・ビエヒン」のアルバム「アルゴ・ケ・デシール」の楽譜本、第2版。カニョ・ロトの洗練で神秘的なギター演奏を楽譜にした最初の書籍。
ホセ・ヒメネスの依頼によりエンリケ・バルガスがテキスト作成・転譜を担当。
パロやファルセタについての膨大量の解説があるため、全3巻から構成される。
カンテの全伴奏が転譜された初の書籍。
「パロの歴史と提言」の章では作品ごとに使用されている調律・音階・フラメンコ独特の和音が細かに説明されている。パルマとタップなどコンパスに不可欠でありながらも普段見逃されがちな要素までが取り上げられている。
分析の章では各ファルセタ、テクニック、パロの演奏法など、エル・ビエヒンの特徴となる要素について解説されている。
当商品の購入はエスフラメンコ・コムで。
当巻の内容:
-カニョ・ロトの新テクニックによる伝統的「ビエハ・センダ」調ソレア
エル・ビエヒンがマエストロのサビーカスに捧げた作品
-モダン調ブレリア「ミ・グラシオサ」
-サンブラ「ア・ロス・ニーニョス・ケ・スフレン」
マエストロのパコ・デ・ルシア参加。ファースト・セカンドギターの完全楽譜がソロ・デュエット・トリオ用で。
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| カスタマーレビュー |
レビュー数:
4 - 評価: 
あなたのレビューを掲載するにはここをクリック
世界中のファンとこの商品に関する意見をシェアしよう。 |
|
|
|
|
|
Algo que decir sobre Enrique Vargas
Gracias a mi compadre Enrique Vargas por no haber hecho una simple transcripción. Más bien, lo que ha hecho ha sido estampar mi música, mi forma y mis sentimientos como un sello, pero un sello impregnado en el aliento de la música, porque meterse en el corazón del músico es bastante complicado; pero si se tiene un corazón con tanta sensibilidad es más fácil. Sé que ha invertido muchos días de trabajo, pero también sé que lo ha hecho con gusto porque se ha metido dentro de mi música y sé que ésta le gusta mucho. Por eso sé, y respetando a los demás, que nadie lo hubiese hecho mejor que él. Compadre, quiero que sepas que eres un maestrazo y te admiro mucho. Espero que, si Dios quiere, mi segundo disco me lo transcribas también tú. Te deseo, además, que puedas publicar el trabajo de los mejores en tu Biblioteca. Gracias por todo. José Jiménez "El Viejín"
José Jiménez "El Viejín" madrid |
|
|
Bravo!
Bravo!
These transcription books are worth their weight in gold ! for several reasons:
1. El Viejin’s style and compositions are on the cutting edge of the new generation of Flamenco guitarists. “Algo que decir” is a landmark recording.
2. the transcriptions are incredibly accurate, including El Viejin’s unique right and left hand fingering. Tablature is included to reinforce standard notation.
3. the background information (both in Spanish and English) on the palos (forms), foot tapping, compas, historical relevance and harmonic structure is priceless. These added details dramatically raise the standard of Flamenco transcription books.
4. The music is transcribed by one of those rare musicians who deeply understands the idiom (Flamenco) AND can explain it technically and concisely.
Jazz Guitarist and
Flamenco aficionado,
Steve Calafati,
New York, USA
Steve Calafati New York, USA |
|
|
excelentes libros
los libros de algo q decir del viejin son una extensa explicacion de los temas grabados por el talentoso Viejin, en los cuales se explica una breve historia de los palos tocados en el CD, el compas, las palmas etc. para cualquier aprendiz de flamenco no solo de guitarra le vendria mu bien darle una leida, se me hace una excelente idea el tener libros como este en casa, muxas gracias al viejin por componer tan bellos temas, y mil gracias a Enrique vargas por poner a nuestro alcance tan peculiares temas del mundo flamenco, Felicidades y en horabuena........
Alfonso Acosta Mexico |
|
|
Partituras del Viejín
Les escribo desde Maracaibo (Venezuela) hace poco adquirí por internet los 3 volúmenes de las transcripciones del disco del Viejin, yo pensaba que iba a ser una obra buena más, pero cuando comencé a hojear cada página a la vez que iba escuchando el cd y siguendo los toques con la partitura quedé alucinado y vi ante mis ojos una obra extraordinaria que de seguro pasará a la historia. Si el toque del Viejin es ultradificil, más dificil aún debe ser llevar toda a obra maestra al papel, de verdad felicito al maestro Enrique Vargas ya que gracias a el y por supuesto al Viejin los aficionados de otras latitudes podemos aprender algunos de los elementos que conforman la compleja escuela de caño roto.
A mi ignorante opinion, esta magnifica obra, mas que un libro de transcripciones, representa un verdadero tratado de guitarra flamenca moderna.
|
|
|
|
|