Change currency to dolar Change currency to euro Change currency to yen english version versión en español
flamenco
Links

サイト内検索
フラメンコ・マガジン
フラメンコビデオ
ニュース
フェスティバル&コンサート
公演レビュー
特集
特別レポート
インタビュー
コンフィデンシャル
R商品レビュー&ニューリリース
実用ガイド
フラメンコを楽しむ~主要都市フラメンコ案内
サイト関連情報
その他

ニュース 
皇太子結婚式に向けたセビジャーナス

ラヤ・レアル、フェリペ皇太子とレティシア・オルティスさんにセビジャーナスを捧げる

Susana Navalón
訳:esflamenco.com
20/05/2004 (dd/mm/yyyy)

マドリード市内の商店の多くで見られる結婚式のオフィシャル・ポスター
マドリード市内の商店の多くで見られる結婚式のオフィシャル・ポスター

作曲家のホセ・マリア・フエンテスは、5月22日マドリードで行われるフェリペ皇太子とレティシア・オルティスさんの結婚式に際し、ロシエロ・グループのラヤ・レアルのためにセビジャーナスを作曲した。

最初の節は待望の皇太子の結婚の発表に言及:

'Un compromiso anunciaron     
desde la Casa Real           
y dijo el comunicado:         
Su Alteza se va a casar.        
La boda más esperada         
por primavera será'.          

(王室から婚約の発表が行われ、こう伝えた:殿下がご結婚されます。待望の結婚式は春になるでしょう)


コーラス部分では歌詞と曲の作者が、この結婚の“おとぎ話”的要素を強調:

'Como en un cuento de hadas
llenos de magia y belleza
quiso el amor que una dama
se convirtiera en princesa'.

(マジックと美が溢れるおとぎ話のように、愛は淑女が皇太子妃となることを望んだ)


2節目は、ジャーナリストのレティシア・オルティスさんがどのようにして将来、スペインの王妃となるか語っている:

'El es Príncipe de España
Don Felipe de Borbón
y ella Letizia se llama
dicen quererse los dos.
Dicen quererse los dos
y para ser soberana
de todo el pueblo español
futura reina de España
el Príncipe la eligió'.
(コーラス)

(彼はスペイン皇太子、ドン・フェリペ・デ・ボルボン、彼女はレティシア、2人は愛し合っていると言う。2人は愛し合い、スペイン全体の君主となるため、将来のスペイン王妃に皇太子は彼女を選んだ)


作者は婚約が発表された日も3節目で歌詞に取り入れている:

'Escrito estaba el destino:
Felipe se enamoró
se le notaba en el brillo
de los ojos y en su voz
cuando miraba a Letizia
y hablaba su corazón
diciendo que por España
iban a vivir los dos'.
(コーラス)

(運命は決まっていた:フェリペ皇太子は恋に落ちた。レティシアさんを見つめる時の目の輝きや声に感じられた。その心は、2人はスペインのために生きるとと語っていた)


4節目で歌詞は再びレティシア・オルティスさんが体験している“おとぎ話”に言及:

'Es como un cuento de hadas
pero pasó de verdad
que al Príncipe que soñaba
Letizia llegó a encontrar;
quiso el destino que hallara
con él la felicidad'
(コーラス)

(まるでおとぎ話のようだが、本当に起きた。レティシアさんは夢見ていた王子様を見つけた。運命は彼と共に幸せを見つけることを望んだ)

"ニュース": 最新記事


関連情報


ニュース

スペイン全体が5月22日のロイヤル・ウェディングに注目
マドリードの街が結婚式に向けてきらびやかに飾り付け


ニュース

ロイヤル・ウェディングの間、人々を活気付けるために街頭でフラメンコ
へラルド・ヌニェス、歴史的なイベントにフラメンコな雰囲気を与える


ニュース

パコ・デ・ルシアがスペイン皇太子賞芸術部門を受賞
スペイン皇太子・皇太子妃がオビエド到着を早めてギターコンサート出席


 

関連商品

Más vivo que nunca

Raya Real

価格: US$ 21.06


El sonido de la Navidad. Villancicos

Raya Real

価格: US$ 18.69
詳しい情報

Villancicos de siempre (伝統のクリスマスソング)

Raya Real (ラジャ・レアル)

価格: US$ 14.81

最新情報、ニュースレター配信サービス
今すぐご登録ください。フラメンコに関する最新情報(ニュース、新製品、おすすめ商品など)をe-mailで随時お受け取いただけます。
 
こちらへもどうぞ: Blog esFlamenco Facebook Youtube Myspace Twitter
ホーム | コンタクト | 当サイトについて | セキュリティ | データ保護  | 契約条件   esflamenco           © 2003-2010 Spain Ten Points S.L.U. (Madrid, España)